Ccambaràre mi sta facendo perdere le nottate da almeno una decina d’anni. La tua estensione semantica andrebbe bene, ma il Rohlfs mette in campo un “greco dialettale “gamarìzo” (introvabile!)=mangiare di grasso, che secondo me potrebbe essere connesso con gamos=festa nuziale (con riferimento al banchetto) ma ancor più con kàmara=oggetto a forma di volta (e questa volta il riferimento sarebbe alla pancia piena).
↧