Quantcast
Channel: Commenti per Spigolature Salentine
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3124

Commenti su “Scazzicàre” parente di “calcio”: chi l’avrebbe mai detto! di fabio

0
0

Mi permetto di esprimere delle riflessioni etimologiche: il verbo neretino scazzicare, quale intensivo con -ic- di scazzàre ‘scalzare’ < ex-calceare, ben si adatta all'economia del dialetto in questione. Ma il leccese ha scausare, squasare: non abbiamo una forma intensiva in -ic- **scausicare, *squasicare; così il brindisino scazari non ha scazzicàri non ha una forma *scazicari.
Il nostro verbo trova corrispondenza in molti dialetti dell'Italia meridionale nella forma scazzecà, con il significato principale di 'smuovere', quello secondario di 'sollevare, distaccare' e quello figurato di 'stimolare, stuzzicare': il verbo scazzecà viene inteso come intensivo (con -ic-) del verbo scazzà 'schiacciare', 'scacciare', 'sommuovere', a sua volta dal lat. captiare (da cui l'ital. cacciare) con s- intensivo.
Attendo lumi.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3124

Latest Images

Trending Articles





Latest Images