Il problema è che “foneticamente” (e quindi “etimologicamente”) mucculone non può derivare da o essere connesso a macu:
- sia per la coppia /a/ – /u/
- sia per la coppia /k/ (da /g/) – /kk/
La confluenza di significati è secondaria: notiamo che dove si è diffuso masciaru/macaru nel significato di ‘stregone’, si è perso il senso originario di macu, che invece ha identificato l’ingenuo, lo strano quindi lo stupido.
↧
Commenti su Senza titolo, per non metterne più di uno… di fabio
↧